domingo, 24 de julho de 2011

HUMAM PLANET-BBC - PAULO ALVARENGA


Somos um grão de areia de um mundo inexplorado, que detém de nós a alma que é alimentada pela energia que recebemos desse horizonte, chamado "TERRA"

PAULO ALVARENGA

POEMA TRADUZIDO... DE PAULO ALVARENGA

Sem você


Sem você aqui
posso até
me acostumar 
a sofrer,
pois meu corpo viciado
ao teu,
mergulha num oceano cego,
espero a hora,
deito sem querer deitar,
respiro sem achar o ar
que me rodeia,
e emerjo na manhã seguinte
sem ver o tempo passar..
e o sol pálido ao me acordar
busca em mim
a alegria que partiu,
mas em vão
vou tentando me refazer
desse vão que ficou 
entre eu e o meu desejo de viver!

Paulo Alvarenga

Without You

Without you here
I can even
get used
to suffering,
for my body addicted
to yours,
dives into a blind ocean…
killing time,
I go to bed, without wanting,
I breathe in, not finding air 
around me,
and the next morning I emerge
without realizing that time goes by…
and the feeble sunshine that wakes me up
searches within me
for the joy that has left me,
but in vain
I'm trying to pull myself together
from this rift that has opened up
between me and my desire to live!


tradução- Lilian Lozovey de Sa